Reestruturação do espaço de prática do Zendo Curitiba

Olá! Lançamos hoje uma campanha de levantamento de fundos para a reestruturação de nosso espaço de prática.

Com a pandemia, adotamos a prática de Zazen (meditação) on line mas pretendemos voltar a nos reunir, no mesmo local, agora de maneira independente. Para isso, precisaremos reestruturar nosso espaço com algumas reformas e bancar os custos do aluguel.

Nossa primeira ação é uma RIFA DE UMA BICICLETA, no valor 10 reais, cujo sorteio será realizado dia 27 de fevereiro de 2021, ao vivo, às 12 horas, no perfil do Instagram do @ZendoCuritiba.

SOBRE O PRÊMIO

Bicicleta de passeio, vermelha, nova, da marca Ultra Bike, modelo Summer line. Ela não possui marchas e vem com cestinha.

A retirada do prêmio será na cidade de Curitiba, o frete por conta do ganhador.

QUEM SOMOS

Somos uma sanga de praticantes zen-budistas da linhagem Soto-Shu, originária do Japão.  Nossa prática principal é o ZAZEN – meditação ao estilo zen budista. Todos podem vir se sentar conosco, independente de sua religião ou crença. Somos diretamente orientados pela Monja Coen Roshi e afiliados ao Templo Taikozan Tenzuizenji.

Caso queira contribuir, mas não conhece ninguém do nosso grupo, entre em contato conosco através do email: zendocuritiba@gmail.com

> Shobogenzo Zuimonki (11) – Livro 1 Parte 10

[Ao perceber uma discussão com alguém] não derrote essa pessoa, nem se afaste dela dizendo que você está errado. É melhor simplesmente deixar o assunto de lado e parar de discutir”.

Palavras chave: ETIQUETA; AUTOAPERFEIÇOAMENTO; SANGA; HARMONIA NA SANGA

LIVRO 1

1-10

Em uma palestra do darma, Dogen disse:

Mesmo que você esteja falando racionalmente[1] e outra pessoa diga algo irracional, é errado derrotá-lo valendo-se de argumentação lógica. Por outro lado, não é bom desistir precipitadamente dizendo que você está errado, mesmo que você saiba que sua opinião é sensata.

Não derrote essa pessoa, nem se afaste dela dizendo que você está errado. É melhor simplesmente deixar o assunto de lado e parar de discutir. Se você agir como se não tivesse escutado e se esquecer do assunto, ela irá esquecer também e não ficará zangada. Isso é algo muito importante que sempre deve-se ter em mente.  


[1] O original japonês, dori (ch. Daoli) significa (1) princípio, verdade, (2) razão, argumento.

> Shobogenzo Zuimonki (10) – Livro 1 Parte 9

Uma vez que tenha entrado no Caminho de Buda você deve praticar as várias atividades apenas pelo bem do darma de Buda. Não pense em ganhar nada em troca. Todos os ensinamentos, budistas e não budistas, nos exortam a nos libertarmos da expectativa de ganhar uma recompensa”.

Palavras chave: PRÁTICA DESINTERESSADA; NECESSIDADE DE RECONHECIMENTO; VERDADEIRA PRÁTICA; AUSENCIA DE EXPECTATIVAS; AUSENCIA DE COMPORTAMENTO DE GANHO

LIVRO 1

1-9

Em uma conversa ao anoitecer Dogen disse:

Houve uma vez um general cujo nome era Rochurem (Lu-zhong-lian)[1]. Enquanto vivia no país regido por Heigenkun (Pingyuan-jun), ele subjugava os inimigos da corte. Embora Heigenkun o elogiasse e quisesse recompensá-lo com muito ouro, prata e outras coisas, Rochuren recusava, dizendo: “Derrubo inimigos apenas porque este é o papel de um general. Não faço isso para obter recompensas ou posses”. Ao dizer isso, ele nunca recebeu a recompensa. Rochuren era famoso por sua retidão e integridade.

Mesmo na sociedade secular, aqueles que são sábios realizam suas tarefas apenas em nome de cumprir seus papéis. Eles não esperam nenhuma recompensa. Alunos do Caminho devem ter a mesma atitude mental. Uma vez que tenha entrado no Caminho de Buda[2], você deve praticar as várias atividades apenas pelo bem do darma de Buda[3]. Não pense em ganhar nada em troca. Todos os ensinamentos, budistas e não budistas, nos exortam a nos libertarmos da expectativa de ganhar uma recompensa.                                                          


[1] Famoso general chinês na era dos Estados Guerreiros (403-221 a.C). Esta estória é tirada de Shiki (Shiji), compilada por Shibasen (Simaqian). Para o japonês, este tipo de herói chinês equivale ao herói grego ou romano para o povo europeu.

[2] Caminho (Do, em japonês, Dao em chinês) é uma tradução das palavras sânscritas marga ou bodhi. Marga é o caminho ao longo do qual devemos andar (prática) para nos tornarmos um Buda. Bodhi é consciência ou iluminação. Assim “Caminho de Buda” tem dois significados combinados, um é o caminho que leva à iluminação e o outro é a própria iluminação de Buda. Assim, o Caminho de Buda é o caminho que deveríamos trilhar em nossas atividades diárias na direção do Buda, uma vez que cada uma das atividades nada mais é do que uma manifestação da iluminação de Buda.  Este é o significado da expressão de Dogen shusho-ichinyo (prática e iluminação são um).

[3] Buda-darma significa (1) a verdade ou realidade para a qual o Buda desperta, (2) os ensinamentos que nos mostram a realidade, e (3) a lei ou princípios morais que formam o modo de vida em acordo com esta realidade ou ensinamento. Outro significado desta palavra é “existência” ou “coisas” (a miríade do darma).